| Torah times Home |
|
Index of Greek Words (by photo)
|
|||||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source (some with my highlights) |
typically mistranslated |
| nomos |
|
norm | page 677 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
law |
| norm, custom | page 677 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
|||
| usage, custom | page 1180 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| key discussion | page 40 |
nomos and the beginnings of the athenian democracy, Martin Ostwald, Oxford Clarendon Press, 1969. |
|||
| Ostwald's list of definitions | normal order | page 215 |
nomos and the beginnings of the athenian democracy, Martin Ostwald, Oxford Clarendon Press, 1969. |
||
| normal way | page 22 |
nomos and the beginnings of the athenian democracy, Martin Ostwald, Oxford Clarendon Press, 1969. |
|||
| page 22n2 |
nomos and the beginnings of the athenian democracy, Martin Ostwald, Oxford Clarendon Press, 1969. |
||||
| preface 1 |
nomos and the beginnings of the athenian democracy, Martin Ostwald, Oxford Clarendon Press, 1969. |
||||
|
in Philo |
norm | page 1052 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Bromiley, vol. iv. © 1967 Eerdmans, reprinted 1999. |
||
|
basic sense |
norm | page 646 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Abridged In One Volume, © 1985 Eerdmans, reprinted 2003. |
||
|
in Josephus |
norm | page 650 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Abridged In One Volume, © 1985 Eerdmans, reprinted 2003. |
||
|
in Philo |
norm | page 650 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Abridged In One Volume, © 1985 Eerdmans, reprinted 2003. |
||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source |
typically mistranslated |
| dikaioo |
|
bring to justice | supplement page 42 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
justified |
| to do justice to | page 12 |
Iustitia Dei: A History of the Christian Doctrine of Justification, Alister E. McGrath. |
|||
| to have justice done | page 151 |
Greek-English Lexicon of the New Testament, Joseph Henry Thayer, ©1977 Baker. |
|||
| chastise, punish | page 429 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| do justice to/for | page 249 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
|||
| to secure justice, pass sentence | page 175 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Abridged In One Volume, © 1985 Eerdmans, reprinted 2003. |
|||
| do justice to | page 211 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Bromiley, vol. ii. © 1967 Eerdmans, reprinted 1999. |
|||
| page 212 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Bromiley, vol. ii. © 1967 Eerdmans, reprinted 1999. |
||||
| to do one justice | page 116 | A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, T & T Clark, third edition, 1986. All rights reserved. | |||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source |
typically mistranslated |
| pistis |
|
faithfulness | page 818 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
faith |
| faithfulness | page 115 | Greek Grammar: Beyond the Basics, Daniel B. Wallace, © 1996. | |||
| faithfulness | page 853 |
Theological Dictionary Of The New Testament, Abridged In One Volume, © 1985 Eerdmans, reprinted 2003. |
|||
| faithfulness | page 2211 | the NET bible, New English Translation, © 1996 Biblical Studies Press, www.bible.org. Rom. 3:22. | |||
| faithfulness | page 1405 | Complete Jewish Bible, David H. Stern, © 1998, Rom. 3:22 | |||
| faithfulness | page 60 | Lexicon In Veteris Testamenti Libros, Ludwig Koehler & Walter Baumgartner, Brill, 1985 | |||
| faithfulness | page 53 | The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew And English Lexicon, 1983, Christian Copyrights, Inc. | |||
| faithfulness | page 362 | A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, T & T Clark, third edition, 1986. All rights reserved. | |||
| faithfulness | Hosea 2:20 | The NIV Triglot Old Testament, John R. Kohlenberger III, Zondervan, © 1981. | |||
| faithfulness | page 485 | The Interlinear NIV Hebrew-English Old Testament, John R. Kohlenberger III, © 1987 Zondervan, Hos. 2:20. | |||
| faithfulness | page 2272 | the NET bible, New English Translation, © 1996 Biblical Studies Press, www.bible.org. Gal. 3:22. | |||
| faithfulness | page 2272n | the NET bible, New English Translation, © 1996 Biblical Studies Press, www.bible.org. Gal. 3:22, note 4. | |||
| faithfulness | page 137 | A Commentary on the Jewish Roots of Romans, Jospeh Shulam, © 1997 Lederer Books. | |||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source |
typically mistranslated |
| pisteuo |
|
trust w/total commitment | page 817 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
faith |
| be faithful | page 52 | The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew And English Lexicon, 1983, Christian Copyrights, Inc. | |||
|
stand firm, trust |
page 53 | The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew And English Lexicon, 1983, Christian Copyrights, Inc. | |||
|
be faithful loyal minded |
page 61 | Lexicon In Veteris Testamenti Libros, Ludwig Koehler & Walter Baumgartner, Brill, 1985 | |||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source |
typically mistranslated |
| dikaiousune |
|
justice | page 247 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
righteous-ness |
| justice | page 429 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| justice | page 324 | "Justice and/or Righteousness: A Contextualized Analysis of SEDEQ in the KJV (English) and RVR (Spanish), Steven M. Voth, pg. 321-345, The Challenge of Bible Translation, © 2003 by Voth, Zondervan, pg. 324. | |||
| justice | rom. 1:17 | The Jerusalem Bible, 1966, Doubleday. | |||
| justice | rom 3:21 | The Jerusalem Bible, 1966, Doubleday. | |||
| justice | rom. 1:17 | The Holy Bible, Douay Rheims Version, revised by Richard Challoner. A.D. 1749-1752. | |||
| justice | rom. 3:21 | The Holy Bible, Douay Rheims Version, revised by Richard Challoner. A.D. 1749-1752. | |||
| justicia | rom. 1:17 | Santa Biblia, Revision de 1960. | |||
| justicia | rom. 3:21 | Santa Biblia, Revision de 1960. | |||
| opse |
|
later, latter | blass pg 91 | A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature, F. Blass and A. Debrunner, University of Chicago Press, © 1961. | after |
| later | page 746 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
|||
| 'after' disputed | page 471 |
Greek-English Lexicon of the New Testament, Joseph Henry Thayer, ©1977 Baker. |
|||
| used in "later born" | page 1282 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| later | page 1282 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| 'after' questioned | page 278 | A Grammar Of New Testament Greek, James Hope Moulton, vol. 3. © 1963 T & T Clark. "Syntax" by Nigel Turner. | |||
| 'after' speculated | page 332 | A Manual Greek Lexicon of the New Testament, G. Abbott-Smith, T & T Clark, third edition, 1986. All rights reserved. | |||
| at the later hour = at the late hour | page 72 | A Grammar Of New Testament Greek, James Hope Moulton, vol. 1, "Prolegomena", 3rd edition. | |||
| page 517 | A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, A.T. Robertson, Broadman Press, ©1934. | ||||
| perh. = perhaps? | page 1282 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|||
| opsia |
|
later | page 1282 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|
| usteron |
|
later | page 1044 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
|
| met oligon |
|
shortly after | page 1215 |
Greek-English Lexicon, Liddell & Scott, 9th edition, reprinted 1985 with 1968 supplement, All rights reserved. |
|
| touton |
|
of these | rev 18:15 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |
| proteron |
|
former, earlier | page 888 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
|
|
|
|
either...or...or | page 432 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
or...or...or |
|
|
|
part | page 633 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
respect of |
|
|
|
and | page 494 |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
or |
| NA-27th | col 2:16 | Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland, 27th edition, © 1898 und 1993 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. | |||
| NA-27th | col 2:16 | Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland, 27th edition, © 1898 und 1993 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. | |||
|
Transliteration |
Greek Term | meaning |
Photo Link |
Source |
typically mistranslated |
![]() |
|
Sabbath | definition |
A Greek-English Lexicon Of The New Testament And Other Early Christian Literature, third edition (BDAG), © 2000 by the University of Chicago, revised by Frederick William Danker. |
week |
| Sabbaths | Acts 20:7 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | John 20:1 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | John 20:19 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | Luke 24:1 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | Mark 16:2 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | Matt 28:1 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | 1Cor 16:2 | The Interlinear Bible: Hebrew-English, vol. 4, J.P. Green, Sr., © 1985. | |||
| Sabbaths | Acts 20:7 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | John 20:1 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | John 20:19 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | Luke 24:1 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | Mark 16:2 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | Matt 28:1 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||
| Sabbaths | 1Cor 16:2 | Concordant Greek Text, © 1931, 1976 Concordant Publishing Concern | |||