1:1 Paul and Silvanus and Timothy to the assembly of the Thessalonians in the Almĩghty the Fãther and Adõnai Yẽshua the Mẽssiah: loving-kindness to you and peace. 2 We give thanks to the Almĩghty always for all of you, making mention of you in our prayers; 3 constantly bearing in mind your work of faithfulness and labor of love and steadfastness of hope in our Adõnai Yẽshua the Mẽssiah in the presence of our Almĩghty and Fãther, 4 knowing, brothers beloved by the Almĩghty, his choice of you; 5 for our good news did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spĩrit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake. 6 You also became imitators of us and of Yãhweh, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spĩrit, 7 so that you became an example to all those giving their support in Macedonia and in Achaia. 8 For the word of Yãhweh has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faithfulness toward the Almĩghty has gone forth, so that we have no need to say anything. 9 For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to the Almĩghty from idols to serve a living and true Almĩghty, 10 and to wait for his Sõn from heaven, whom he raised from the dead, that is Yẽshua, who delivers us from the wrath to come.
2:1 For you yourselves know, brothers, that our coming to you was not in vain, 2 but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our Almĩghty to speak to you the good news of the Almĩghty amid much opposition. 3 For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit; 4 but just as we have been approved by the Almĩghty to be committed the good news, so we speak, not as pleasing men but the Almĩghty, who examines our hearts. 5 For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed— the Almĩghty is witness— 6 nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as emissaries of Mẽssiah we might have asserted our authority. 7 But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children. 8 Having thus a fond affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the good news of the Almĩghty but also our own lives, because you had become very dear to us. 9 For you recall, brothers, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the good news of the Almĩghty. 10 You are witnesses, and so is the Almĩghty, how devoutly and uprightly and blamelessly we were toward you who are giving support; 11 just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children, 12 so that you may walk in a manner worthy of the Almĩghty who calls you into his own kingdom and glory. 13 And for this reason we also constantly thank the Almĩghty that when you received from us the word of the Almĩghty’s message, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of the Almĩghty, which also performs its work in you who are giving support. 14 For you, brothers, became imitators of the assemblies of the Almĩghty in Mẽssiah Yẽshua that are in Judah, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews, 15 who both killed Adõnai Yẽshua and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to the Almĩghty, but hostile to all men, 16 hindering us from speaking to the peoples that they might be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost. 17 But we, brothers, having been bereft of you for a short while— in person, not in spirit— were all the more eager with great desire to see your face. 18 For we wanted to come to you— I, Paul, more than once— and yet Satan thwarted us. 19 For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Adõnai Yẽshua at his coming? 20 For you are our glory and joy.
3:1 Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone; 2 and we sent Timothy, our brother and the Almĩghty’s fellow worker in the good news of Mẽssiah, to strengthen and encourage you as to your faithfulness, 3 so that no man may be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this. 4 For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. 5 For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faithfulness, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor should be in vain. 6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faithfulness and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you, 7 for this reason, brothers, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faithfulness; 8 for now we really live, if you stand firm in Yãhweh. 9 For what thanks can we render to the Almĩghty for you in return for all the joy with which we rejoice before our Almĩghty on your account, 10 as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faithfulness? 11 Now may our Almĩghty and Fãther himself and Yẽshua our Adõnai direct our way to you; 12 and may Yãhweh cause you to increase and abound in love for one another, and for all men, just as we also do for you; 13 so that he may establish your hearts unblamable in holiness before our Almĩghty and Fãther at the coming of our Adõnai Yẽshua with all his set-apart-ones.
4:1 Finally then, brothers, we request and exhort you in Adõnai Yẽshua, that, as you received from us instruction as to how you ought to walk and please the Almĩghty (just as you actually do walk), that you may excel still more. 2 For you know what commandments we gave you by the authority of Adõnai Yẽshua. 3 For this is the will of the Almĩghty, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; 4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 not in lustful passion, like the peoples who do not know the Almĩghty; 6 and that no man transgress and defraud his brother in the matter because Yãhweh is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you. 7 For the Almĩghty has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification. 8 Consequently, he who rejects this is not rejecting man but the Almĩghty who gives his Holy Spĩrit to you. 9 Now as to the love of the brothers, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by the Almĩghty to love one another; 10 for indeed you do practice it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we urge you, brothers, to excel still more, 11 and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you; 12 so that you may behave properly toward outsiders and not be in any need. 13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve, as do the rest who have no hope. 14 For if we are committing ourselves in that Yẽshua died and rose again, even so the Almĩghty will bring with him those who have fallen asleep in Yẽshua. 15 For this we say to you by the word of Yãhweh, that we who are alive, and remain until the coming of Yãhweh, shall not precede those who have fallen asleep. 16 For Yãhweh himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of the Almĩghty; and the dead in Mẽssiah shall rise first. 17 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet Yãhweh in the air, and thus we shall always be with Yãhweh. 18 Therefore comfort one another with these words.
5:1 Now as to the times and the epochs, brothers, you have no need of anything to be written to you. 2 For you yourselves know full well that the day of Yãhweh will come just like a thief in the night. 3 While they are saying, “Peace and safety!” then destruction will come upon them suddenly like birth pangs upon a woman with child; and they shall not escape. 4 But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief; 5 for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness; 6 so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober. 7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night. 8 But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faithfulness and love, and as a helmet, the hope of salvation. 9 For the Almĩghty has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Adõnai Yẽshua the Mẽssiah, 10 who died for us, that whether we are awake or asleep, we may live together with him. 11 Therefore encourage one another, and build up one another, just as you also are doing. 12 But we request of you, brothers, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in Yãhweh and give you instruction, 13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another. 14 And we urge you, brothers, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with all men. 15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all men. 16 Rejoice always; 17 pray without ceasing; 18 in everything give thanks; for this is the Almĩghty’s will for you in Mẽssiah Yẽshua. 19 Do not quench the Spĩrit; 20 do not despise prophetic utterances. 21 But examine everything carefully; hold fast to that which is good; 22 abstain from every form of evil. 23 Now mayŞ the Almĩghty of peace himself sanctify you wholly perfectą; and wholly intact may your spirit and soul and body be preserved blamelessly in˛ the presenceł of our Adõnai Yẽshua the Mẽssiah. 24 Faithful is he who calls you, and he also will bring it to pass. 25 Brothers, pray for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I adjure you by Yãhweh to have this letter read to all the brothers. 28 The lovingkindness of our Adõnai Yẽshua the Mẽssiah be with you.