Daniel's Literal Translation and Commentary

 

The Renewed Covenant by Daniel Gregg

"Galatians 5:5 For we by the Spirit, from faithfulness, the hope of righteousness eagerly wait for" (DLT: torahtimes.org).

faithfulness : πιστεως.  The Greek word πιστις in the very best Greek Lexicon means "1a. faithfulness, reliability, fidelity, commitment" (BDAG, 3rd Edition, pg. 818).  It reflects the meaning of its Hebrew equivalent אמונה.  Paul interprets Habakkuk 2:4 to refer to both Messiah's faithfulness and our faithfulness in response.  The Church misses Paul's point most of the time due to exclusive emphasis on the believer's faith.  Righteousness is not something that is perfected when a person is first converted.   We must wait for it to be perfected on the eschatological day of atonement when Messiah returns.  Meanwhile we are faithful to be righteous by doing his commandments while we put our hope in God's faithfulness to fill up our every deficiency.  Yeshua's faithfulness to make the payment satisfies God's justice for us.  And his commitment to pay the penalty is counted to our account as penalty paid.  This is the real imputation at the cross.  Messiah's payment of the penalty is imputed to us, so that God regards us as having paid the penalty of death.  And now we can live in the newness of life and do what is right. (DLC: torahtimes.org)

Daniel's Literal Translation and Commentary: (http://www.torahtimes.org/translation/gal0505.html)

All Rights Reserved, 2009 by Daniel Gregg.   No part of this article may be copied without including the above reference to the author's original: torahtimes.org.  It is preferable only to include what is in the boxes, however the live link in the second box may be omitted if necessary.

 

Policy

Return to Index Page

Torahtimes Home Page