Daniel's Literal Translation and Commentary

 

Enduring with Loyalty to God

 

"23 If indeed you are remaining in faithfulness, founded being founded, and firm, and not being moved away from the hope of the good news which you heard, which is announced in all creation that is under the heaven, of which doth become I Paul, a servant, 24 of which doth become I a servant according to the administration of the God, that is given to me for you, to fill up the word of the God26 the mystery that is hid being hidden from the Aeons and from the generations past, now yet manifest is to His holy ones, 27 to whom the God desires to make known what is the richness of the glory of this mystery in the peoples, which is Messiah in ye, the hope of the glory. " (DLT: torahtimes.org, Colossians 1:23-27).

___

"In faithfulness" = "in the faithfulness", τη πιστει, or "in the commitment";  "the God" = האלהים; "in all creation" or "to every creature": Messiah = משיח.

___

"Aeons" = αιωνων, "the Aeon as a person, the Aeon...Col 1:26" (BDAG, 3rd edition). Probably angelic beings, either good or evil.

___

"remaining": The Greek particle γε puts the emphasis or stress on the following verb, which is bolded to show the stress.

 

"Messiah in ye":   Yeshua is in us in the form of the Spirit of God so that He may make us holy and righteous. (cf. Rev. 2:23; Rom. 8:9; Phil. 1:19; 2Tim. 4:22; 1Peter 1:11; cf. Isaiah 11:2; Rev. 3:1; Zech. 3:9).

 

 

Daniel's Literal Translation and Commentary: (http://www.torahtimes.org/translation/col0123.html)

 

All Rights Reserved, 2009 by Daniel Gregg.   No part of this article may be copied without including the above reference to the author's original: torahtimes.org.  It is preferable only to include what is in the boxes, however the live link in the second box may be omitted if necessary.

 

Policy

Return to Index Page

Torahtimes Home Page